Terjemah Lirik Lagu 크리샤 츄 (Kriesha Chu) – 흑백사진 (An Old Love Story) Indonesian Translation

아주 오래 전 눈이 커다란
(Aju orae jeon nuni kheodaran)
Beberapa waktu lalu  

소녀를 봤어
(Sonyeoreul bwasseo)
Aku melihat seorang gadis muda

긴 생머리에 예쁜 교복이
(Gin saengmeorie yeppeun gyobogi)
Dengan rambutnya yang lurus dan panjang dengan seragam sekolahnya

너무 잘 어울렸어
(Neomu jal eoullyeosseo)
Terlihat sangat bagus 

너의 그림자를 따라 걸었지
(Neoui geurimjareul ttara georeotji)
Aku berjalan mengikuti bayanganmu

두근대는 가슴 몰래 감추며
(Dugeundaeneun gaseum mollae gamchumyeo)
Menyembunyikan hatiku yang berdebar

어느새 너는 눈이 따스한 숙녀가 됐어
(Eoneusae neoneun nuni ttaseuhan sonyeoga dwaesseo)
Tiba-tiba kamu menjadi seorang perempuan dengan mata yang indah

아름다움에 물들어 가는
(Areumdaume muldeureo ganeun)
Aku tersentuh dengan keindahanmu

너를 바라보면서
(Neoreul barabomyeonseo)
Saat saya melihatmu

너는 신이 주신 선물이라고
(Neoneun sini jusin seonmurirago)
Aku pikir kamu yakni sebuah anugerah dari tuhan

축복일 거라고 감사해
(Chukbogil georago gamsahae)
Terima kasih telah menjadi berkah

감히 사랑한다고 말할까
(Gamhi saranghandago malhalkka)
Akankah saya berani tuk menyampaikan saya mencintaimu?

조금 더 기다려 볼까
(Jogeum deo gidaryeo bolkka)
Haruskah saya menunggunya sebentar lagi?

그렇게 멀리서 널 사랑해왔어
(Geureohke meolliseo neol saranghaewasseo)
Dari daerah yang begitu jauh saya tiba untuk mencintaimu

내겐 너무나 소중한 너
(Naegen neomuna sojunghan neo)
Kau yang sangat berharga bagiku

다가 설 수도 없었던 나
(Daga seol sudo eobseotdeon na)
Kau yang tak dapat ku dekati

그래도 나 이렇게 행복한 걸
(Geuraedo na ireohke haengbokhan geol)
Meski begitu saya sangat senang dapat menyerupai ini

아직도 나는 너의 뒤에서 애태우지만
(Ajikdo naneun neoui dwieseo aethaeujiman)
Di balik punggungmu saya masih merasa khawatir

시간이 흘러 아주 먼 훗날
(Sigani heulleo aju meon hunnal)
Seiring waktu berlalu, suatu hari jauh dari sekarang 

그땐 얘기해줄께
(Geuttaen yaegihaejulkke)
Saat itu saya akan memberitahumu

니가 얼마나 날 웃게 했는지
(Niga eolmana nal utge haenneunji)
Bagaimana kamu membuatku tersenyum

설레게 했는지 감사해
(Seollege haenneunji gamsahae)
Bagaimana kamu membuatku berdebar terima kasih

감히 사랑한다고 말할까
(Gamhi saranghandago malhalkka)
Akankah saya berani tuk menyampaikan saya mencintaimu?

조금 더 기다려 볼까
(Jogeum deo gidaryeo bolkka)
Haruskah saya menunggunya sebentar lagi?

그렇게 멀리서 널 사랑해왔어
(Geureohke meolliseo neol saranghaewasseo)
Dari daerah yang begitu jauh saya tiba untuk mencintaimu

내겐 너무나 소중한 너
(Naegen neomuna sojunghan neo)
Kau yang sangat berharga bagiku

다가 설 수도 없었던 나
(Daga seol sudo eobseotdeon na)
Kau yang tak dapat ku dekati

그래도 나 이렇게 행복한 걸
(Geuraedo na ireohke haengbokhan geol)
Meski begitu saya sangat senang dapat menyerupai ini

가끔은 두려운 거야
(Gakkeumeun duryeoun geoya)
Terkadang saya merasa takut 

혹시라도 내가 널 잊을까봐
(Hoksirado naega neol ijeulkkabwa)
Karena mungkin saya akan melupakanmu

크게 소리쳐 이름 부를까
(Kheuge sorichyeo ireum bureulkka)
Haruskah saya memanggil namamu?

그럼 내 사랑 들릴까
(Geureom nae sarang deullilkka)
Haruskah saya memberimu cinta?

그렇게 멀리서 나 망설여 왔어
(Geureohke meolliseo na mangseoryeo wasseo)
Dari daerah yang begitu jauh, saya merasa ragu

내게 세상을 선물한 너
(Naege sesangeul seonmulhan neo)
Kau yang memberiku dunia

무엇도 줄 수 없었던 나
(Mueotdo jul su eobseotdeon na)
Kau yang dapat memberiku apa saja

그래서 나 웃어도 눈물인 걸
(Geuraeseo na useodo nunmurin geol)
Karena itulah saya tersenyum alasannya yakni itulah saya menangis

Related Posts

Subscribe Our Newsletter