Terjemah Lirik Lagu 2Pm - Comeback When You Hear This Song Indonesian Translation

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

있을 땐 몰랐어
(Isseul ttaen mollasseo)
Aku tidak tahu kapan kamu bersamaku

떠나고서도 몰랐어
(Tteonagoseodo mollasseo)
Aku tidak tahu bahkan sehabis kamu pergi

하지만 시간이 지난 후에야 깨닫게 되었어
(Hajiman sigani jinan hueya kkaedatge dwieosseo)
Tapi sehabis waktu berlalu, saya karenanya menyadari

누구를 만나도
(Nugureul mannado)
Tidak peduli siapa yang saya temui

계속 니 생각이 나서
(Gyesok ni saenggagi naseo)
Aku terus berpikir perihal dirimu

점점 두려워 졌어 널 보낸 게 잘못한 일 같아서
(Jeonjeom duryeowo jyeosseo neol nonael ge jalmothan il gathaseo)
Aku menjadi takut. Karena tampaknya sebuah kesalahan membiarkanmu pergi

어떡해 나 뒤늦게 이제와
(Eotteokhae na dwineutge ijewa)
Apa yang harus saya lakukan? Setelah sekian lama

널 보낸 걸 후회하고 있잖아
(Neol bonaen geol huhuihago itjanha)
Aku meratapi bahwa saya membiarkan kamu pergi

너를 울려 놓고 다시 돌려 세울 자신이 없어 하지만 
(Neoreul ullyeo nohgo dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman)
Aku tidak yakin bahwa saya dapat berubah pikiran sehabis membuatmu menangis tapi

Give me one more chance
Beri saya satu kesempatan lagi

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

어디에 있든 누구와 있든
(Eodie itdeun nuguwa itdeun)
Dimanapun kamu berada, dengan siapa pun dirimu

잘못했으니 돌아와
(Jalmothaesseuni dorawa)
Maafkan aku, jadi datanglah kembali

후회하니까 돌아와
(Huhuihanikka dorawa)
Aku menyesal, jadi datanglah kembali

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael deutgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

어디에 있든 누구와 있든지
(Eodie itdeun nuguwa itdeunji)
Dimanapun kamu berada, dengan siapa pun dirimu

어디까지 갔니 
(Eodikkaji ganni)
Seberapa jauh kamu pergi?

이미 맘이 돌아섰니
(Imi mami doraseonni)
Apakah hatimu sudah berbalik?

나 때문에 다친 가슴이 딱딱하게 다 굳었니
(Na ttaemune dachin gaseumi ttakttakhage da gudeonni)
Hatimu yang terluka sebab diriku. Apakah itu menjadi keras?

어떡해 나 뒤늦게 이제와
(Eotteokhae na dwineutge ijewa)
Apa yang harus saya lakukan? Setelah sekian lama

널 보낸 걸 후회하고 있잖아
(Neol bonael geol huhuihago itjanha)
Aku meratapi bahwa saya membiarkan kamu pergi

너를 울려 놓고 다시 돌려 세울 자신이 없어 하지만 
(Neoreul ullyeo nohgo dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman)
Aku tidak yakin bahwa saya dapat berubah pikiran sehabis membuatmu menangis tapi

Give me one more chance
Beri saya satu kesempatan lagi

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

어디에 있든 누구와 있든
(Eodie itdeun nuguwa itdeun)
Dimanapun kamu berada, dengan siapa pun dirimu

잘못했으니 돌아와
(Jalmothaesseuni dorawa)
Maafkan aku, jadi datanglah kembali

후회하니까 돌아와
(Huhuihanikka dorawa)
Aku menyesal, jadi datanglah kembali

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael deutgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

어디에 있든 누구와 있든지
(Eodie itdeun nuguwa itdeunji)
Dimanapun kamu berada, dengan siapa pun dirimu

Baby Stop 내게 돌아와 내겐 너 하나 라는 걸 알고 있잖아
(Baby stop naege dorawa naegen neo hana raneun geol algo itjanha)
Sayang berhentilah - kembali padaku, kamu tahu saya hanya milik dirimu

잘못한 거 알아 맞아 니가 나를 떠나자 마자 그리움이 자라 감정 이 차 올라
(Jal mothan geo ara maja niga nareul tteonaja maja geuriumi jara gamjeong I cha olla)
Aku tahu diriku salah, kamu benar. Setelah kamu pergi, kerinduan ini tumbuh dan emosiku bangkit

이제 난 너 하나밖에 몰라 그 동안 왜 이 말을 못했는지 몰라
(Ije nan neo hanabakke molla geu dongan wae i mareul mothaenneunji molla)
Sekarang saya hanya tahu dirimu lah satu-satunya.  Aku tidak tahu mengapa saya tidak mengatakannya selama ini

미안해 그리고 사랑해
(Mianhae geurigo saranghae)
Aku minta maaf dan saya mencintaimu

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael detgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

어디에 있든 누구와 있든
(Eodie itdeun nuguwa itdeun)
Dimanapun kamu berada, dengan siapa pun dirimu

잘못했으니 돌아와
(Jalmothaesseuni dorawa)
Maafkan aku, jadi datanglah kembali

후회하니까 돌아와
(Huhuihanikka dorawa)
Aku menyesal, jadi datanglah kembali

이 노랠 듣고 돌아와
(I norael deutgo dorawa)
Kembalilah dikala kamu mendengar lagu ini

어디에 있든 누구와 있든지
(Eodie itdeun nuguwa itdeunji)
Dimanapun kamu berada, dengan siapa pun dirimu

Related Posts

Subscribe Our Newsletter